到瓦陇:亦作“瓦垄”,屋顶上用瓦铺成的凸凹相间的行列。
有莲灯:莲花形的灯笼。
⑨内西楼后来禁人登眺,以第一层下视禁中:第一层,最高层,此指丰乐楼的第三层。禁中,即皇宫。窥探皇宫,侵犯了最高统治者的隐私,在秦朝属于斩首之罪,宋代定为服劳役的徒刑。《宋刑统》规定:“诸登高临宫中者,徒一年;殿中加二等。疏议曰:宫殿之所,皆不得登高临视。若视宫中,徒一年;视殿中,徒二年。”白矾楼位于皇城东南角,在东西向的潘楼街与南北向的马行街交叉口附近,毗邻北宋皇宫,而且酒楼高达三层,可以俯视皇城,故而“西楼后来禁人登眺”。据宋人王明清《挥麈录》,宣和四年(1122)艮岳建成,徽宗“诏翰林学士王安中,令登丰乐楼,望而赋诗云:‘日边高拥瑞云深,万井喧阗正下临。金碧楼台虽禁御,烟霞岩洞却山林。巍然适构千龄运,仰止常倾四海心。此地去天真尺五,九霄岐路不容寻。’”这是徽宗特意派人登丰乐楼眺望禁中,获得赋诗的亲身体验。
白矾楼,后来改名为丰乐楼,宣和年间重新翻修。三层楼台竞相高耸,五座楼阁遥遥相对,各楼之间,通过装有栏杆的悬桥,或明或暗地相互联通起来;楼阁中珠子的门帘、刺绣的门额,在灯烛的照射下晃动闪耀。酒店刚开张的几天中,每天给先到的顾客赠送一面金旗,过了一两夜后就不再赠送了。每逢元宵之夜,酒楼的每一条瓦陇中,都会放置一盏莲花型的灯笼。白矾楼中的西楼,后来禁止人们登临眺望,因为从最上一层可以俯视皇宫。
大抵诸酒肆瓦市,不以风雨寒暑其,白昼通夜,骈阗如此工。
其不以:无论,不管。
工骈阗(pián tián):也作“骈填”“骈田”,聚集一起。
大致京城中的酒楼、瓦子,不管刮风下雨、严寒酷暑,都是从白天到夜晚连续营业,一直这样热闹。