士是敛:案此士是死者生前的同事(参见第38节)。凡为尸穿殓衣的人都要袒露左臂,迁移尸体的人要穿好衣服。国君的丧事,由太祝穿殓衣,众祝佐助他。大夫的丧事,太祝陪侍,由众祝穿殓衣。士的丧事,祝陪侍,由士穿殓衣。
37.小敛、大敛,祭服不倒,皆左衽结绞不纽 。左衽结绞不纽:衽,衣襟。左衽,案活人皆右衽,此则相反。结绞不纽,这也是异于活人:活人系襟的带结成活纽,便于抽开,人死则不复解,故结绞不纽。小殓、大殓时,祭服不能放颠倒,衣襟都向左系成死结而不留活纽。
38.敛者既敛必哭。士与其执事则敛 ,敛焉则为之一不食。凡敛者六人。士与其执事:“其”字是“共”字之误。为死者入殓的人殓毕一定要哭。士曾与死者生前共事的就为死者入殓,动手入殓的士要为死者一顿不吃饭。凡为死者入殓总共用六人。
39.君锦冒黼杀 ,缀旁七 。大夫玄冒黼杀,缀旁五。士缁冒赪杀,缀旁三。凡冒,质长与手齐,杀三尺。自小敛以往用夷衾 ,夷衾质杀之,裁犹冒也 。锦冒黼杀:冒,包裹尸体的套子(参见《杂记下第二十一》第24节)。此处所谓冒实指冒的上截,即质,下仿此。
缀旁七:案冒形如囊,然其一侧不缝合,缀有小带子,套尸后再将小带子打结系牢。
夷衾:覆尸之衾。
裁:犹制。国君所用的冒,质是彩色的,杀是黑白二色相间的,旁边打七个结。大夫所用的冒,质是玄色的,杀是黑白二色相间的,旁边打五个结。士所用的冒,质是缁色的,杀是赤色的,旁边打三个结。凡帽,质的长度与尸体的手齐,杀长三尺。自小殓以后用夷衾覆盖尸体,夷衾也分为上质、下杀两截,两截的长度和颜色都和冒相同。
40.君将大敛,子弁绖即位于序端。卿大夫即位于堂廉楹西 ,北面,东上。父兄堂下,北面。夫人、命妇尸西,东面。外宗房中,南面。小臣铺席,商祝铺绞、 、衾、衣。士盥于盘上 ,士举迁尸于敛上。卒敛,宰告。子冯之踊。夫人东面亦如之。堂廉楹西:廉,谓堂的侧边,此指南侧边。楹,堂柱,此是指东楹。