尻(kāo)尾:臀部和尾巴。
黠(xiá):狡猾。
变诈:权变,狡诈。几何:若干,多少。
增笑:增加笑料。
有一个屠夫晚上归来,担子中的肉都卖光了,只剩下骨头。途中遇到两只狼,远远地尾随着他很长时间。屠夫很害怕,扔出一块骨头。前边的狼得到骨头停下来,后边的狼仍尾随着;屠夫又扔出一块骨头,后边的狼停住了,而先前那只狼又跟了上来。骨头都扔完了,两只狼像先前一样并排跟着他。屠夫非常窘迫,担心前后受到狼的攻击。他看到田野里有个麦场,场主在场上堆放着许多柴草,苫盖得像座小山一样。屠夫就赶忙奔过去倚靠在柴火垛下面,放下担子握着刀。狼不敢上前,屠夫和狼瞪着眼睛相持。一会儿,一只狼径自离去;另一只像狗一样蹲在前面,时间长了,狼眼睛似乎闭上了,神态十分悠闲。屠夫猛然跃起,用刀砍狼头,连砍数刀,把狼杀死了。正要走,回头看到柴垛的后面,一只狼已经打通了柴垛,意图通过洞从后面攻击屠夫。狼的身子已经钻进去一半,只有屁股和尾巴还在外面。屠夫从后面砍断它的腿,把这只狼也杀死了。这时他才明白前面那只狼假装睡觉,是在迷惑自己。狼也狡猾呀!然而顷刻之间,两只狼都被杀死了,禽兽的狡诈伎俩算得了什么呢,只给人增加笑料而已!
一屠暮行,为狼所逼。道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合,遂负之以归。非屠乌能作此谋也!
行室:北方俗称“窝棚”。农田中供暂时歇息的简易房子,多用草苫、谷秸或树枝搭成。
乌:同“何”。
一个屠夫夜行,被狼追逼。道旁有一间夜耕者留下的窝棚,屠夫就奔进去藏了起来。狼从棚子的草苫中探进爪子,屠夫迅疾抓住爪子,不让它缩回去。想到没有办法杀死狼,身边只有一把不到一寸长的小刀,就用刀割破狼爪下面的皮,用吹猪的办法往狼体内吹气。他拚命吹了好长时间,发觉狼不怎么动弹了,才用带子把狼爪子捆上。走出窝棚一看,狼的身体胀得像头牛,腿直得不能打弯,嘴张着合不上,于是屠夫就背着狼回家了。若不是屠夫,怎么会想出这样的主意!
三事皆出于屠,则屠人之残,杀狼亦可用也。
残:残忍。
这三个故事都出自屠夫,可见屠夫的残忍,杀狼也可以派上用场。
小翠
这篇写的是狐狸报恩的故事。由于王御史幼年时曾经无意中保护过避雷劫的狐狸,狐狸便把女儿小翠嫁给王御史的傻儿子。小翠不仅以恶作剧的方式巧妙地让王御史避免了政敌的陷害,去除了隐患,而且治好了王御史儿子的傻病,帮助王家延续了子嗣。