挟持有缨马缨纕(xiāng)马腹带镒(yì)古代重量单位一镒
挟:持有。缨:马缨。纕(xiāng):马腹带。镒(yì):古代重量单位,一镒合二十两。一说,一镒合二十四两。珩(hénɡ):玉佩顶端的横玉。公子絷从狄国退回,又到梁国去吊唁公子夷吾,如同吊唁重耳一样转达了秦君之命。夷吾告诉冀芮说:“秦国人帮助我了!”冀芮说:“公子努力吧。流亡者不要洁身自好,洁身自好办不成事,要用重礼回馈恩德,公子尽力为之,不要吝惜财物。每个晋国流亡公子都有做国君的资格,我们以侥幸
挟:持有。缨:马缨。纕(xiāng):马腹带。
镒(yì):古代重量单位,一镒合二十两。一说,一镒合二十四两。
珩(hénɡ):玉佩顶端的横玉。
公子絷从狄国退回,又到梁国去吊唁公子夷吾,如同吊唁重耳一样转达了秦君之命。夷吾告诉冀芮说:“秦国人帮助我了!”冀芮说:“公子努力吧。流亡者不要洁身自好,洁身自好办不成事,要用重礼回馈恩德,公子尽力为之,不要吝惜财物。每个晋国流亡公子都有做国君的资格,我们以侥幸求得君位,不是可以吗?”公子夷吾出来会见使者,再拜磕头,起身后不哭,退回之后又私访公子絷,说:“中大夫里克答应帮助我了,我答应赐他百万汾阳之田。丕郑也答应帮助我了,我答应赐给他七十万负蔡之田。秦君只要辅佐我,我就无须天命了!我这个流亡公子如果真能入主宗庙,安定社稷,我还要国土做什么?秦君等于增加了一些郡县,况且我还要奉送黄河以西以南五座城邑给秦国。难道说秦君没有土地吗?只不过是为了在秦君东游时有渡口桥梁,不用为难着急。我这个流亡者愿执鞭牵马,以追随秦君车尘。四十镒黄金,六双白玉之珩,不敢奉送公子,请献给您的左右之人。”
公子絷反,致命穆公。穆公曰:“吾与公子重耳,重耳仁。再拜不稽首,不没为后也。起而哭,爱其父也。退而不私,不没于利也。”公子絷曰:“君之言过矣。君若求置晋君而载之,置仁不亦可乎?君若求置晋君以成名于天下,则不如置不仁以猾其中,且可以进退。臣闻之曰:‘仁有置,武有置。仁置德,武置服。’”是故先置公子夷吾,实为惠公。
与:赞成。
没:贪。后:嗣君。
载:成。
猾:弄,扰乱。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 人与生俱来的自然禀赋称作“天性”引导并规范人的本性向着既定方[图]
- 延伸长逾远省录提上议事日程这是说十五岁征兵六十岁退伍匄(音g[图]
- 陈师道《茶经丛谈》茶洪之双井越之日注莫能相先后而强为之第者皆[图]
- 重门击柝(tuò)以待暴客盖取诸《豫》《豫》()是震上坤下《[图]
- 古诗十九首 行行重行行青青河畔草青青陵上柏今日良宴会西北有高[图]
- 挟持有缨马缨纕(xiāng)马腹带镒(yì)古代重量单位一镒[图]
- “如果你要想办成这件事情为什么不派人对燕相国说‘圣人不能创造[图]
- 天地的一切变故事先必有征兆人世间的一切变故也必有先兆关键在于[图]
- 秋词凡三首其第一首云重笼玉枕无颜色卧听南宫清漏长第二首云火照[图]
- 满腹有文难骂鬼措身无地反忧天[图]